Ta strona używa cookies
Ze względu na ustawienia Twojej przeglądarki oraz celem usprawnienia funkcjonowania witryny umcs.pl zostały zainstalowane pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na ich używanie. Możesz to zmienić w ustawieniach swojej przeglądarki.
Nasza Katedra dysponuje dwoma nowoczesnymi laboratoriami tłumaczeń symultanicznych. W tego rodzaju kabinach szkoli się przyszłych tłumaczy w trudnej sztuce przekładu symultanicznego, zwanego również równoczesnym. Tłumacze dokonują przekładu w tym samym czasie, w którym odbywa się wypowiedź prelegenta. Tłumacz symultaniczny znajduje się w dźwiękoszczelnej kabinie, a więc w innym miejscu niż rozmówca, nie może więc poprosić go o powtórzenie wypowiedzi. Tłumacze symultaniczni zajmują się przekładami na języki obce najczęściej podczas różnego rodzaju międzynarodowych konferencji, obrad, kongresów, szkoleń czy seminariów. Nierzadko są to tłumaczenia specjalistyczne, przez co osoba dokonująca tłumaczenia musi dodatkowo posiadać szeroką wiedzę z danej dziedziny.