Agnieszka Hałas

Rocznik ’80. W latach 1999–2004 studiowała biotechnologię na UMCS. Na początku 2010 r. obroniła doktorat na Uniwersytecie Technicznym w Kaiserslautern i zakończyła swoją przygodę z pracą naukową. Od tamtej pory zawodowo zajmuje się literaturą jako tłumaczka oraz autorka fantastyki.

Tłumaczyła m.in. książki Jamesa Dashnera, Michaela Cobleya, Patricka Nessa i Petera S. Beagle’a. Od maja 2021 r. współprowadzi (wraz z Marcelim Szpakiem) dział prozy zagranicznej w czasopiśmie „Nowa Fantastyka”. Należy do Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury i do żeńskiej grupy literackiej Harda Horda.

Spod jej pióra wyszły: cykl powieściowy Teatr węży (jego piąty i ostatni tom, Czerń nie zapomina, otrzymał w 2021 r. Nagrodę im. Janusza A. Zajdla), liczne opowiadania (trzy z nich można znaleźć w antologiach Harda Horda, Harde Baśnie i Inne nieba, które ukazały się nakładem Wydawnictwa SQN), zbiory opowiadań Między otchłanią a morzem (2004), Po stronie mroku (2012) i Świerszcze w soli (2023) oraz powieść Olga i osty (2016) nominowana do Nagrody im. Jerzego Żuławskiego.