Rusycystyka, II stopień

Od roku akademickiego 2024/2025 zapraszamy na nowy kierunek studiów - Wschodniosłowiańskie studia translatoryczne II stopnia!

Specjalności: 

  • tłumaczeniowa

Język wykładowy: polski, rosyjski

Profil kształcenia: ogólnoakademicki

Opis kierunku: 

Studia II stopnia na rusycystyce przygotowują wysoko wykwalifikowanych specjalistów, którzy swobodnie komunikują się w języku rosyjskim i posiadają niezbędne kompetencje do wykonywania zawodu tłumacza oraz sprawnego funkcjonowania na współczesnym rynku pracy.

Znajomość języka rosyjskiego, wiedza na temat Rosji, a także mentalności słowiańskiej są w obecnej sytuacji niezwykle istotne i potwierdzają potrzebę kształcenia w tym obszarze językowym i realioznawczym. Tłumacze to poszukiwani specjaliści w handlu, branży turystycznej i medycznej, mediach, instytucjach związanych z obsługą imigrantów i uchodźców, jak również w służbach mundurowych.

Wymiany międzynarodowe dla studentów:

Krajowe i międzynarodowe wymiany studenckie oraz wyjazdy na studia krótkoterminowe za granicą w ramach programów Erasmus+, MOST, CEEPUS i in. (np. Bułgaria, Chorwacja, Estonia, Łotwa, Niemcy, Słowacja, Włochy).

Sylwetka absolwenta:

Absolwent może podjąć pracę m.in. w:

  • biurach tłumaczeń,
  • szkołach językowych,
  • instytucjach krajowych oraz międzynarodowych, podmiotach gospodarczych, urzędach i przedsiębiorstwach współpracujących z krajami Europy Środkowo-Wschodniej,
  • placówkach służby zdrowia,
  • branży informacyjno-medialnej,
  • turystyce i sektorze usług,
  • instytucjach kultury,
  • instytucjach związanych z obsługą imigrantów i uchodźców. 

Zobacz również: Sylwetki absolwentów

Uprawnienia zawodowe:

Po ukończeniu studiów Absolwent posiada:

  • kompetencje językowe w zakresie:

- języka rosyjskiego na poziomie biegłości C2 ESOKJ,
- języka zachodnioeuropejskiego na poziomie biegłości B2+ ESOKJ. 

  • kompetencje zawodowe:

- nawyki myślenia i działania potrzebne do funkcjonowania na współczesnym rynku pracy,
- wiedzę i umiejętności translatorskie niezbędne do wykonywania zadań zawodowych.

  • kompetencje społeczne:

 - komunikatywność, praca w zespole, kreatywność i in.

Studia przygotowują do wykonywania zawodu tłumacza oraz pozwalają ubiegać się o uzyskanie uprawnień tłumacza przysięgłego.

Absolwent studiów drugiego stopnia ma możliwość dalszego rozwoju naukowego w szkołach doktorskich lub zdobywania nowych kwalifikacji na studiach podyplomowych. 

Miejsca realizacji praktyk zawodowych: praktyki nie są realizowane

Jednostka prowadząca: Katedra Językoznawstwa Słowiańskiego UMCS,   Katedra Literaturoznawstwa Słowiańskiego UMCS

Opiekun kierunku: dr hab. Edyta Manasterska-Wiącek, prof. UMCS

Prodziekan odpowiedzialny za kierunek: dr hab. Joanna Szadura, prof. UMCS

Obsługa studentów: mgr inż. Justyna Majczak

Obsługa procesu dydaktycznego: mgr Katarzyna Tomczyk

Dodatkowe informacje (linki): 

Facebook: https://www.facebook.com/FilologieSlowianskieUMCS/

Studenckie Koło Naukowe Rusycystów: https://www.umcs.pl/pl/studenckie-kolo-naukowe-rusycystow,22821.htm#page-1

https://www.umcs.pl/pl/baza-wiedzy,19255,poznaj-studenckie-kolo-naukowe-rusycystow,96093.chtm

Program studiów:

Od roku akad. 2022/2023: