Specjalności:
Język wykładowy: francuski, polski
Profil kształcenia: ogólnoakademicki
Opis kierunku:
Chcesz biegle władać językiem francuskim oraz pogłębić znajomość drugiego języka romańskiego (włoskiego, hiszpańskiego lub portugalskiego) aby zwiększyć swoje szanse na rynku pracy? Studia II stopnia na kierunku romanistyka umożliwią Ci dalsze kształcenie w zakresie języka francuskiego i jego specjalistycznych odmian oraz rozwijanie praktycznej umiejętności komunikacji w różnych sytuacjach, zwłaszcza zawodowych.
Wybierając specjalność tłumaczeniową, będziesz mógł poszerzyć i uporządkować wiedzę z zakresu teorii i praktyki przekładu różnych rodzajów tekstów (ekonomicznych, administracyjno-prawnych, technicznych, literackich) oraz z zakresu tłumaczeń ustnych (a vista, konsekutywnych i symultanicznych). Na specjalności nauczycielskiej zdobędziesz wiedzę z zakresu psychologii, pedagogiki oraz dydaktyki języka francuskiego, nabywając uprawnienia do pracy w zawodzie nauczyciela. Niezależnie od wybranej specjalności, będziesz mógł kontynuować naukę drugiego języka romańskiego oraz zdecydować, jakie zagadnienia chciałbyś poznawać w ramach przedmiotów do wyboru.
Wymiany międzynarodowe dla studentów:
Erasmus+ na uczelniach we Francji:
Université Paris 13 – Paris Nord
https://www.univ-paris13.fr/
Université Grenoble Alpes
https://www.univ-grenoble-alpes.fr/
Université de Strasbourg
https://www.unistra.fr/
Université de Poitiers
https://www.univ-poitiers.fr/
Université de Paris VII – Denis Diderot
https://u-paris.fr/en/
Université de Lille
https://www.univ-lille.fr/
Institut Catholique de Toulouse
https://www.ict-toulouse.fr/
Université de Lorraine
https://www.univ-lorraine.fr
Université d’Artois
http://www.univ-artois.fr/
Erasmus+ na uczelniach w Czechach:
Ostravska Univerzita v Ostrave
https://www.osu.cz/
Sylwetka absolwenta:
Z dyplomem romanistyki możesz pracować np. w biurach tłumaczeń, urzędach, przedsiębiorstwach, instytucjach, wydawnictwach oraz wszelkich sektorach usług wymagających dobrej znajomości języka i kultury francuskiej oraz włoskiej, hiszpańskiej lub portugalskiej. Mogą to być np. firmy współpracujące z francuskimi lub włoskimi, hiszpańskimi czy portugalskimi partnerami, ale też firmy zagraniczne, które mają przedstawicielstwo w Polsce. Swoją wiedzę możesz z powodzeniem wykorzystać w różnych instytucjach świadczących usługi turystyczne, ale też w mediach czy instytucjach kultury. Jeśli zdobędziesz uprawnienia nauczycielskie, możesz także uczyć w szkołach (publicznych, prywatnych lub językowych). Oczywiście ścieżka do dalszego kształcenia także jest otwarta: zarówno na studiach w szkole doktorskiej, jak i podyplomowych.
Zobacz również: Sylwetki absolwentów
Uprawnienia zawodowe: uprawnienia do wykonywania zawodu nauczyciela
Miejsca realizacji praktyk zawodowych:
- biura tłumaczeń, biura podróży, firmy polskie współpracujące z partnerami zagranicznymi, polskie przedstawicielstwa firm zagranicznych (głównie francuskich), urząd miasta, instytucje kultury, szkoły (szkoły podstawowe, licea, szkoły języków obcych).
Jednostka prowadząca: Katedra Romanistyki UMCS
Opiekun kierunku: dr hab. Anna Maziarczyk, prof. UMCS
Prodziekan odpowiedzialny za kierunek: dr hab. Jarosław Krajka, prof. UMCS
Obsługa studentów: mgr Magdalena Gajek
Obsługa procesu dydaktycznego: mgr Katarzyna Tomczyk
Dodatkowe informacje (linki):
Katedra Romanistyki UMCS:
https://www.umcs.pl/pl/katedra-romanistyki.htm
Facebook Romanistyki UMCS:
https://www.facebook.com/romanistykaumcslublin/
Facebook: Francuski? Lubię!:
https://www.facebook.com/groups/426089905973674
Facebook Koła Naukowego Romanistów „Romaniacy”:
https://www.facebook.com/Romaniacy-110244731131581
Program studiów:
Od roku akad. 2023/2024:
Specjalność: nauczycielska
Specjalność tłumaczeniowa: