Ta strona używa cookies
Ze względu na ustawienia Twojej przeglądarki oraz celem usprawnienia funkcjonowania witryny umcs.pl zostały zainstalowane pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na ich używanie. Możesz to zmienić w ustawieniach swojej przeglądarki.
Droga Kandydatko, Drogi Kandydacie, a co powiesz na studia kulturoznawcze i tłumaczeniowe w zakresie języka polskiego i języka niemieckiego jednocześnie? Zapraszamy na polsko-niemieckie studia kulturowe i translatorskie na Wydziale Filologicznym, prowadzone przez Katedrę Lingwistyki Stosowanej.
Kierunek ten – z uwagi na swój międzynarodowy i międzyuczelniany charakter – jest rzeczywiście nowatorski i unikatowy w ofercie UMCS, powstał bowiem we współpracy pomiędzy naszym Uniwersytetem a Uniwersytetem w Poczdamie (Instytut Slawistyki / Katedra Polonistyki Uniwersytetu w Poczdamie. Studia polsko-niemieckie łączą mobilność studentów i wykładowców z procesem kształcenia w obu tych Uczelniach, realizowane są także w formule podwójnego dyplomowania (double-diploma). Na czym to polega?
Całość studiów, a w szczególności semestry 2, 3, 4 i 5, mają charakter wymiany międzynarodowej i międzyuczelnianej w ramach istniejącego partnerstwa między UMCS a UP:
Taki układ zdecydowanie wyklucza nudę studiowania w jednym miejscu!
Dzięki studiom polsko-niemieckim na Wydziale Filologicznym udoskonalisz umiejętności językowe i uzyskasz docelowo kompetencje tłumacza w zakresie dwóch języków – polskiego oraz niemieckiego, ze wskazaniem na konteksty kulturowe, interkulturowe i transdyscyplinarne. Studia sprzyjają nawiązywaniu nowych, ciekawych kontaktów międzynarodowych, rozwojowi kompetencji komunikacyjnych i interpersonalnych oraz kształtowaniu postaw otwartości na świat i kreatywności w działaniu.
Więcej dowiesz się z podcastu oraz strony kierunku.
Autor: Elwira Michalska