Ta strona używa cookies
Ze względu na ustawienia Twojej przeglądarki oraz celem usprawnienia funkcjonowania witryny umcs.pl zostały zainstalowane pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na ich używanie. Możesz to zmienić w ustawieniach swojej przeglądarki.
Nakładem Wydawnictwa UMCS ukazał się drugi tom specjalistycznego słownika przekładowego pt. "Dyplomacja i polityka. Rosyjsko-polski słownik przekładowy, E – К" autorstwa dr hab. Ewy Białek, prof. UMCS z Katedry Językoznawstwa Słowiańskiego (tom pierwszy A – Д ukazał się w 2019 roku). Publikacja może zainteresować zarówno praktykujących tłumaczy specjalistycznych, studentów kierunków neofilologicznych i politologicznych, jak i językoznawców oraz przedstawicieli świata dyplomacji czy służb mundurowych. Praca liczy 274 s.
Słownik rejestruje wycinek dyskursu dyplomatycznego na materiale języka rosyjskiego i polskiego, zawiera ponad 4000 par przekładowych opisanych w 155 artykułach hasłowych (litery E – Ж – З – И – К). Większość jednostek, poza wyrazami hasłowymi, ma charakter ponadleksykalny (kolokacje, inne połączenia wyrazowe, rozbudowane formuły dyskursywne). W słowniku opisano słownictwo specjalistyczne w postaci wybranych terminów dyplomatycznych, politycznych, ekonomicznych, prawniczych, a także leksykę ogólną i interdyscyplinarną współtworzącą dyskurs dyplomatyczny.
Punkt wyjścia w postaci tekstów determinuje więź między treścią słownika a rzeczywistością pozajęzykową. Wyrazy i połączenia zebrane w tomie nawiązują zarówno do zagadnień ponadczasowych, jak i absorbujących społeczność międzynarodową spraw bieżących.
Więcej na stronie Wydawnictwa UMCS:
https://wydawnictwo.umcs.eu/produkt/5619/dyplomacja-i-polityka-rosyjsko-polski-slownik-przekladowy-e---k
Opr. E. Białek