Підрозділи та працівники – адресна книга

dr hab. Joanna Pędzisz

Stanowisko
profesor uczelni
Jednostki
KATEDRA LINGWISTYKI STOSOWANEJ
Adres e-mail
Wyświetl
Link do Bazy Wiedzy
Joanna Pędzisz
Konsultacje

 


Konsultacje w semestrze zimowym 2024/2025:


środa, godz. 15.00 - 16.00, DS Kronos, pok. 336


czwartek, godz. 13.00 - 14.00, DS Kronos, pok. 336


 


Uwaga!


5.12 (czwartek) konsultacje odbędą się w godzinach: 14.00 - 15.00. Serdecznie zapraszam

Adres

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Instytut Językoznawstwa i Literaturoznawstwa, Pl. Marii Curie-Skłodowskiej 4a, 20-031 Lublin

O sobie

Wykształcenie

1996 - 2002 Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, studia na kierunku: filologia, filologia germańska

06.2002 egzamin magisterski, temat pracy magisterskiej: Emotionen in der Textrezeption

07.2007  obrona rozprawy doktorskiej, tytuł rozprawy doktorskiej: Provozierter Dissens als Kommunikationsstrategie am Beispiel  der Polit-Talkshow von Sabine Christiansen im deutschen Fernsehen

11.2007  nadanie tytułu doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa germańskiego i stosowanego

14.03.2018 uchwała Rady Wydziału UMCS o nadaniu stopnia doktora habilitowanego w dziedzinie językoznawstwa

 

Zainteresowania naukowe

  1. lingwistyka tekstu
  2. analiza konwersacyjna,
  3. analiza dyskursu 
  4. dydaktyka nauczania języka niemieckiego:
  • rozwój kompetencji dyskursywnej poprzez uczestnictwo w dyskursie medialnych
  • rozwój sprawności dyskursywnych w zakresie tworzenia wypowiedzi ustnych i pisemnych
  • dydaktyka translacji w zakresie tłumaczenia symultanicznego 

Zajęcia dydaktyczne

Tłumaczenie symultaniczne 

Seminarium dyplomowe

Analiza dyskursu medialnego

Kompetencja dyskursywna w interakcjach społecznych

 

Stypendia zagraniczne

01.10.1998 - 28.02.1999   stypendium semestralne dla studentów filologii germańskiej w Essen (Gesamthochschule Essen) przyznane przez Niemiecką Centralę Wymiany Akademickiej DAAD

01.10.2005 - 31.07.2006    stypendium naukowe na realizację projektu badawczego w Essen (Universität Duisburg-Essen) przynane przez Niemiecką Centralę Wymiany Akademickiej DAAD

 

Działalność w stowarzyszeniach i towarzystwach

  • od 2011   członkini Polskiego Towarzystwa Lingwistyki Stosowanej
  • członkini Komisji Rewizyjnej (Polskie Towarzystwo Lingwistyki Stosowanej) w kadencji 2015 - 2018
  • od 03.2018  członkini Komitetu Naukowego Interdyscyplinarnego Forum ‘Semantyka’
  • od 2018     członkini Rady Recenzentów czasopisma „Linguistische Treffen in Wrocław”
  • członkini Komisji Rewizyjnej (Polskie Towarzystwo Lingwistyki Stosowanej)  w kadencji 2018 - 2022
  • od 2020    członkini Rady Recenzentów czasopisma "Tekst i dyskurs - text und diskurs"
  • członkini Zarządu Polskiego Towarzystwa Lingwistyki Stosowanej w kadencji 2022 - 2025
  • od 2023 członkini MGV (Mitteleuropäischer Germanistenverband)

 

Działalność organizacyjna

  • członkini Komisji ds. Oceny Wniosków o Wyznaczenie i Zmianę Promotorów w Postępowaniach Doktorskich w Dyscyplinie Językoznawstwo
  • członkini Komisji ds. Oceny Nauczycieli Akademickich dla dyscypliny językoznawstwo
  • członkini Zespołu Programowego dla kierunku lingwistyka stosowana
  • przewodnicząca Zespołu Programowego dla kierunku polsko-niemieckie studia kulturowe i translatorskie: 

https://www.umcs.pl/pl/polsko-niemieckie-studia-kulturowe-i-translatorskie.htm

https://www.umcs.pl/pl/polsko-niemieckie-studia-kulturowe-i-translatorskie-i-stopien,27032.htm

https://www.youtube.com/watch?v=4DphpUKSQbE

 

Współtwóczyni serii rozmów "Lingwistyka na luzie" (Youtube)

Zwiastun: https://www.youtube.com/watch?v=GuX-EVSF4TM

Znaczenie a struktura: https://www.youtube.com/watch?v=MMGPPbGCZHk&t=44s

Znaczenie a użycie: https://www.youtube.com/watch?v=hGkH27ANWtg&t=888s

Znaczenie a konwencja: https://www.youtube.com/watch?v=2GUaFxauRm8&t=1680s

Znaczenie a prototyp: https://www.youtube.com/watch?v=7jHrTfPpraI&t=1160s

Znaczenie a metafora: https://www.youtube.com/watch?v=NZfiDCYab70&t=2007s

Znaczenie a dyskurs: https://www.youtube.com/watch?v=kD0A2_vY9l8&t=26s

Znaczenie a multimodaność: https://www.youtube.com/watch?v=L6uwSftG42Q&t=1s

Znaczenie a poznanie: https://www.youtube.com/watch?v=NnBqdGcUUHM&t=68s

 

Współtwórczyni serii filmów edukacyjnych "Co to jest...?"

Zwiastun: https://www.youtube.com/watch?v=2mpO15UZYFg&list=PLKtL2eHwT3goXxuok-rh6FY3XVFCEp5xj

Co to jest język? https://www.youtube.com/watch?v=_2Ks6xN6mTs&list=PLKtL2eHwT3goXxuok-rh6FY3XVFCEp5xj&index=2

Co to jest znak językowy? https://www.youtube.com/watch?v=FBaF4BnJ0jM&list=PLKtL2eHwT3goXxuok-rh6FY3XVFCEp5xj&index=3

Co to jest znaczenie? https://www.youtube.com/watch?v=bQDF_1nMz1k&list=PLKtL2eHwT3goXxuok-rh6FY3XVFCEp5xj&index=4

Co to jest tekst? https://www.youtube.com/watch?v=dZqyb6jUFoM&list=PLKtL2eHwT3goXxuok-rh6FY3XVFCEp5xj&index=5

Co to jest perspektywa? https://www.youtube.com/watch?v=cMnKg37vy5g&list=PLKtL2eHwT3goXxuok-rh6FY3XVFCEp5xj&index=6

Co to jest komunikacja językowa? https://www.youtube.com/watch?v=lXPfgPF5JbU&list=PLKtL2eHwT3goXxuok-rh6FY3XVFCEp5xj&index=7

Co to jest multimodalność? https://www.youtube.com/watch?v=Yiq_qa4BZzY&list=PLKtL2eHwT3goXxuok-rh6FY3XVFCEp5xj&index=8

Co to jest dyskurs? https://www.youtube.com/watch?v=hDQOu-xWTFE&list=PLKtL2eHwT3goXxuok-rh6FY3XVFCEp5xj&index=9

 


Działalność naukowa

Wykaz publikacji pod linkiem do Bazy Wiedzy