З огляду на налаштування твоєї програми та з метою справного функціонування сторінки umcs.pl, було заістальовано cookies. Користуючись сторінкою, ти погоджуєшся на їх використання. Можеш змінити це в налаштуваннях своєї програми.
In the dates and times set above, I am ready to meet you in DS Kronos room 323. You are equally cordially invited to use Teams chat to get in touch during the office hours or at other times and dates. Please use the mailing channel as the last resort when other methods fail.
Personal information
Translator and interpreter, academic teacher (translation and interpreting), researcher in translator education. Special focus is on empowering for the translation service market. Involved in service learning projects for LS UMCS students. Looking for spaces for new educational forms and formats within and on the periphery of formal language specialist education.
Scientific Activity
Current research oriented around translation/interpreting students' entrepreneurship, competence building for T/I service provision and the role of assessment and self-assessment in enhancing learning processes and competence growth.