Ta strona używa cookies
Ze względu na ustawienia Twojej przeglądarki oraz celem usprawnienia funkcjonowania witryny umcs.pl zostały zainstalowane pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na ich używanie. Możesz to zmienić w ustawieniach swojej przeglądarki.
.
Trzecie wydanie Słownika tematycznego polsko-portugalskiego uwzględnia zmiany pisowni, jakie zaczęły obowiązywać w krajach portugalskojęzycznych od 1 stycznia 2012 roku.
Kolejna reforma ortografii miała na celu ujednolicenie pisowni obowiązującej we wszystkich ośmiu krajach Wspólnoty Krajów Języka Portugalskiego (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa), głównie zaś chodziło o przybliżenie wersji pisanej słownictwa do wersji mówionej.
Poza uwzględnieniem nowej pisowni wyrazów, trzecie wydanie słownika zostało nieco poszerzone w zakresie haseł słownikowych i zmodyfikowane.
Szczególne podziękowania kierujemy do pani mgr Any Coelho z Universidade Aberta de Lisboa za cenne uwagi, które pomogły w przygotowaniu trzeciego wydania słownika.