Promocja książki z tłumaczeniem studentów z j. portugalskiego

13 grudnia 2024 r. w Centrum Języka Portugalskiego/Camões UMCS odbyła się promocja książki „Santana - historia i polska kultura w Ijuí” autorstwa Marli Meiger Siekierskiej i Danilo Lazzarotto nt. polskiej imigracji do Ijuí w latach 1890-1987.

Wydarzenie zostało zorganizowane przez prof. dr hab. Barbarę Hlibowicką-Węglarz z udziałem dr Natalii Inês Klidzio oraz wykładowców Katedry Portugalistyki UMCS im. Luísa Lindleya Cintry.

Pomysł na publikację książki w wersji portugalskiej i polskiej zrodził się w 2019 r. podczas pobytu w Ijuí dr hab. Jarosława Krajki, prof. UMCS w ramach umowy współpracy między dwoma uniwersytetami. Pomysł został poparty przez prof. Barbarę Hlibowicką-Węglarz - kierownika Katedry Portugalistyki UMCS.

Projekt tłumaczenia z języka portugalskiego na język polski został rozpoczęty w 2020 r. przez dr Natalię Inês Klidzio i wzięli w nim udział studenci portugalistyki oraz lingwistyki stosowanej (specjalność j. angielski z j. portugalskim): Ewelina Budzyńska, Agnieszka Bernaś, Marta Chodkowska, Alicja Chołyst, Emilia Dudek, Jędrzej Lipnicki, Roksana Lipowska, Magdalena Płaneta, Yana Stsiapura, Agata Sędzielewska, Patrycja Winiarska i Elina Toyos.

Natomiast skład i łamanie to dzieło studentek kierunku e-Edytorstwo i techniki redakcyjne - Aleksandry Kośmider i Weroniki Stefańskiej.

Książka jest dostępna w formie drukowanej i cyfrowej (e-book) na stronie Wydawnictwa Unijuí (www.editoraunijui.com.br).

Więcej zdjęć z wydarzenia na stronie: Promocja książki „Santana - historia i polska kultura w Ijuí”.

    Aktualności

    Data dodania
    14 stycznia 2025