Ta strona używa cookies
Ze względu na ustawienia Twojej przeglądarki oraz celem usprawnienia funkcjonowania witryny umcs.pl zostały zainstalowane pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na ich używanie. Możesz to zmienić w ustawieniach swojej przeglądarki.
29 kwietnia 2024 roku gościem prof. dr hab. Stanisławy Niebrzegowskiej-Bartmińskiej, kierownik Katedry Tekstologii i Gramatyki Języka Polskiego UMCS, był dr hab. Oleksandr Bogomolov, dyrektor Narodowego Instytutu Badań Strategicznych w Kijowie (Національний інститут стратегічних досліджень, НІСД), ceniony językoznawca, badacz dialektów języka arabskiego, znawca języka perskiego, specjalista w zakresie lingwistyki politycznej. Na stanowisko dyrektora ww. Instytutu został powołany w 2021 roku przez prezydenta Ukrainy Wołodymyra Zełeńskiego.
Profesor Bogomolov współpracuje z etnolingwistami lubelskimi od kilku lat. W 2021 roku był uczestnikiem I Międzynarodowego Kongresu Etnolingwistycznego, a jego publikacja zatytułowana The concept of KARĀMA (Dignity) and the idea of SELF in Arabic ukazała się w tomie I Międzynarodowy Kongres Etnolingwistyczny. Nazwy wartości i koncepty kulturowe. Hierarchie i rekonstrukcje, tom 4, red. Stanisława Niebrzegowska-Bartmińska, Joanna Szadura i Beata Żywicka (Lublin 2022).
W spotkaniu z gościem z Ukrainy uczestniczyły także przedstawicielki Katedry Językoznawstwa Słowiańskiego: dr hab. Ewa Białek, prof. UMCS oraz dr hab. Jadwiga Kozłowska-Doda, prof. UMCS, prowadzące badania m.in. w dziedzinie etnolingwistyki. W dyskusji moderowanej przez prof. Stanisławę Niebrzegowską-Bartmińską poruszono kwestie perspektyw i możliwości współpracy w ramach projektów konferencyjnych i wydawniczych UMCS, a także temat języka ukraińskiego jako wyznacznika tożsamości ukraińskiej i ukraińskości (zwłaszcza po rosyjskiej agresji na Ukrainę 24 lutego 2022 roku). Prof. Oleksandr Bogomolov w niezwykle interesujący sposób przybliżył sytuację językową, począwszy od lat 90. oraz w czasie wojny, a także postawy społeczeństwa wobec języka ukraińskiego i języka rosyjskiego. Naukowiec z Ukrainy opowiedział także o Tatarach krymskich oraz ich tożsamości językowo-kulturowej.
Fragment biogramu naukowca: “Research interests include Arab and Ukrainian political discourse, Middle Eastern politics, Muslim minorities in Ukraine (particularly, Crimea), and post-Soviet identity politics. Lived and traveled extensively in the Middle East. Speaks near native Arabic including spoken dialects and fluent Persian. Most recent book: ’Names of the Revolution: the Arab Spring Discourse’ (in Ukrainian)”. Źródło: http://kongresetnolingwistyczny.pl/
Tekst: Ewa Białek
Zdjęcia: Ewa Białek, Stanisława Niebrzegowska-Bartmińska