Ta strona używa cookies
Ze względu na ustawienia Twojej przeglądarki oraz celem usprawnienia funkcjonowania witryny umcs.pl zostały zainstalowane pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na ich używanie. Możesz to zmienić w ustawieniach swojej przeglądarki.
Konsultacje stacjonarne
WAŻNE
Jeśli są Państwo zainteresowani
konsultacjami w formie stacjonarnej,
proszę o wcześniejszy kontakt e-mailowy
(z minimum jednodniowym wyprzedzeniem).
Konsultacje w semestrze zimowym 2024/25
czwartek: 15:00-16:00, s. -TBA- [WA]
piątek: 14:00-15:00, s. 223D [WNoZiGP]
Dni i godziny konsultacji ulegną zmianie.
WIRTUALNY KAMPUS
Kursy on-line
[Online courses I teach]
ul. Idziego Radziszewskiego 18 Dom Studencki AMOR, pokój 8
Pełnione funkcje:
Przewodniczący Komisji Egzaminacyjnej z języka angielskiego w przewodach doktorskich
Wykształcenie:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, doktor nauk humanistycznych – językoznawstwo angielskie
Uniwersytet Westminsterski w Londynie, studia stacjonarne drugiego stopnia, magister tłumaczeń dwujęzycznych
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, jednolite studia magisterskie, filologia angielska, specjalność nauczycielska
Publikacje:
Janiak, Z. (2020). Joseph L. Malone’s trajections, or on the right to use Ockham’s razor. Facta Simonidis 2020 nr 1 (13). Zamość: Officina Simonidis,115-129.
Janiak, Z. (2019). Hermeneutyka a język i kognitywna teoria tłumaczenia na przykładzie wybranych refleksji Friedricha Schleiermachera i Hansa-Georga Gadamera. Folia Bibliologica, 2019, Vol. LXI. Lublin: UMCS, 125-150.
Janiak, Z. (2016). Detecting deception – linguistic and extralinguistic aspects of communication. W: P. Łozowski i K. Stadnik (red.), Visions and revisions: studies in theoretical and applied linguistics. Frankfurt: Peter Lang.
Janiak, Z. (2016). Wykrywanie kłamstwa w komunikacji interpersonalnej – aspekt werbalny i niewerbalny. W: M. Odelski, A. Knapik, P. Chruszczewski i W. Chłopicki (red.), Język a komunikacja 37: Niedosłowność w języku. Kraków: Tertium.
Janiak, Z. (2015). Clarkson is a woman, or about gender in language illustrated by interviews on the British motoring television show Top Gear. W: Acta Humana Nr 6: Wokół konwencji. Lublin: UMCS.
Janiak, Z. (2015). O potrzebie polonistycznego przygotowania anglistów – studium pilotażowe. W: A. Buda i A. Włodarczyk-Stachurska (red.), Radomskie Studia Filologiczne Nr 2/3/2015. Radom: UTH Radom.
Langacker, R., Głaz, A., Kowalewski, H. i Łozowski, P. (2016). Nominal structure in cognitive grammar: the Lublin Lectures. Lublin: Maria Curie-Skłodowska University Press. – członek zespołu, transkrypcja wykładów.
WAŻNE
Drodzy Państwo,
Regularnie sprawdzam e-mail, tj. przynajmniej raz dziennie (gdy jestem w pracy). Nie sprawdzam swojej skrzynki w weekendy, w które nie prowadzę zajęć oraz po godzinie 20:00.
Łączę pozdrowienia,
Z.J.
P.S.
Niemniej w przypadkach niecierpiących zwłoki odpowiadam na telefony.
Dear Students,
I regularly check my e-mail, i.e. at least once a day (when I'm at work). However, I do not check my inbox on weekends or after 8:00 PM.
Best regards,
Z.J.
P.S.
I do, however, answer calls if the issue is pressing.