Ta strona używa cookies
Ze względu na ustawienia Twojej przeglądarki oraz celem usprawnienia funkcjonowania witryny umcs.pl zostały zainstalowane pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na ich używanie. Możesz to zmienić w ustawieniach swojej przeglądarki.
Semestr zimowy: czwartki godz. 16.35-17.35; piątki 14.50-15.50 online [kod ulpidg4, proszę o uprzedni kontakt]
Pokój 419.
Uwaga nieobecności: 6/12/2024
Rozwój zawodowy
DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE
2000 — 2006 – Asystent w Instytucie Filologii Romańskiej, UMCS
Od 2006 – Adiunkt w Instytucie Filologii Romańskiej, UMCS
Od 2000 – Tłumacz (m. in. dla Ofilingua w Grenadzie, Escuela de Idiomas de Jaén, Sądów i Policji w Hiszpanii i Polsce, Polsko - Hiszpańskiej Izby Gospodarczej, UMCS, KUL, PAN)
2003 — 2006 – Lektor języka polskiego w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu w Grenadzie, Hiszpania.
WYKSZTAŁCENIE UZUPEŁNIAJĄCE
2008 – Podyplomowe studia Zarządzanie Funduszami Strukturalnymi i Prawo UE. Praca dyplomowa Przeobrażenia gospodarki hiszpańskiej w ramach procesu integracyjnego z EWG. Wydział Prawa i Administracji Uniwersytetu Marii-Curie Skłodowskiej w Lublinie.
2005 – „IX Kurs Metodologii Nauczania Języka Hiszpańskiego jako Języka Obcego” („Curso de Metodología de la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera”), zorganizowany przez Instytut Cervantes’a i Centro de Lenguas Modernas, Uniwersytet w Grenadzie, Hiszpania.
2003 – I Escuela de Invierno–América Latina Contemporánea: su actualidad política, económica y social. Centrum Studiów Międzynarodowych na rzecz Rozwoju CEID (Centro de Estudios Internacionales para el Desarrollo) i Uniwersytet Katolicki w Salcie, Buenos Aires, Argentyna.
STYPENDIA
2007 – Stypendium konferencyjne przyznane przez Fundację na rzecz Nauki Polskiej.
2003 – Stypendium przyznane przez Centrum Studiów Międzynarodowych na rzecz Rozwoju CEID (Centro de Estudios Internacionales para el Desarrollo) i Uniwersytet Katolicki w Salcie, Argentyna, w celu realizacji studiów podyplomowych „América Latina contemporánea: su actualidad política, económica y social”, Buenos Aires, Argentyna.
GRANTY
Grant przyznany przez Junta de Andalucía "Cuerpos Re-escritos: Dolor y Violencia en Escritoras y Personajes Femeninos de la Literatura de Mujeres" (“CuRe. Interpretacje ciała w tekście: Przemoc i ból w literaturze kobiet”), HUM-3096, wykonawca.
Grant innowacji dydaktycznej: “Aplicación del método contrastivo en materiales de apoyo de la enseñanza de ruso y polaco: nuevos enfoques de la docencia de las lenguas eslavas en España”. („Zastosowanie metody kontrastywnej w materiałach pomocniczych do nauczania języka rosyjskiego i polskiego: nowe ujęcia dydaktyki języków słowiańskich w Hiszpanii”), wykonawca.
ZAINTERESOWANIA BADAWCZE: Współczesna literatura hispanoamerykańska, teorie socjokrytyczne, krytyka feministyczna; tożsamość sexualna, wykluczenie; terroryzm państwowy, pamięć, rodzina; dyskurs (po)nowoczesności i kapitalizm; motywy i strategie literackie w twórczości pisarek hispanoamerykańskich