Ta strona używa cookies
Ze względu na ustawienia Twojej przeglądarki oraz celem usprawnienia funkcjonowania witryny umcs.pl zostały zainstalowane pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na ich używanie. Możesz to zmienić w ustawieniach swojej przeglądarki.
Konsultacje w semestrze letnim:
Limerick Collage of Further Education in Limerick
Diploma in Economics with Information Systems - Second Class Honours
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Wydział Neofilologii
Professional translation in translation agencies in Poland
Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych
The European Union as a stimulus in teaching and learning a foreign language
Certificate in TEFL and TESOL
Certificate of Achievement of Interpreting in a Court Context - Lionbridge
Traffic Academy Transport Economics, Load Planning and Route Optimisation, Supplier Negotiation, Customer Service, Best Practice in Communication - Diploma in Best Practice Freight Forwarding Principles - DSV Road
Koordynator wydziałowy LFN 2021/2022, 2022/2023, 2023/2024
KONFERENCJE
Education, Research & Development 15th International Conference
23-26 August 2023 Burgas, Bulgaria
How to be politically correct with an international group in times of the war in Ukraine?
14-15.04.2023
Konferencja PTLS Poznań
Tłumaczenie konsekutywne wystąpienia mówcy z dysfonią. Studium przypadku.
02.10.2021
3rd International Conference on Language Education and Research organizowana przez Journal of Applied Languages and Linguistics
Prezentacja na temat dwu- i trzyjęzyczności: Bilingual and trilingual elements in a mixed family - the experiment in progress
20.10.2021
Open lecture sponsored by the College of Intercultural Communication, Rikkyo University, Japan
Speaker: Professor Annick De Houwer Professor Emerita of Language Acquisition and Multilingualism at the University of Erfurt, Germany
Topic: Supporting Harmonious Bilingualism through language choice, input, and discourse strategies in bilingual families
CZŁONKOSTWO W TOWARZYSTWACH NAUKOWYCH
International Association for Translation and Intercultural Studies
Polskie Towarzystwo Lingwistyki Stosowanej
Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy
Osoby posiadające certyfikaty mogą być zwolnione z zajęć z części ogólnej. Cześć specjalistyczną należy zaliczyć obowiązkowo w umówionym terminie.
Wykaz dokumentów potwierdzających znajomość języka https://phavi.umcs.pl/at/attachments/2016/1023/181136-zal-1-z-linkami-.pdf
Kursy polecane przez Centrum:
https://www.umcs.pl/pl/kursyjezykowe.htm
Międzynarodowe egzaminy:
https://www.umcs.pl/pl/egzaminy-i-certyfikaty-jezykowe-cnicjo-umcs-w-lublinie,10267.htm