Английская филология с педагогической подготовкой – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На англистике Вы овладеете английским языком на свободном уровне (уровень C1), что позволит вам общаться на разные темы, понимать сложные тексты и выражать свои мысли чётко и аргументированно. Вы изучите ещё один европейский язык на уровне B2, который выберете по своему усмотрению. Это даст вам возможность расширить мировоззрение и коммуникативные возможности. Вы углубитесь в изучение истории, литературы и культуры Великобритании и США. Это поможет вам лучше понять менталитет носителей языка и их вклад в мировую культуру.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Английская филология с педагогической подготовкой – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Магистерская программа по англистике является продолжением обучения на более высоком уровне, что позволяет совершенствовать знания, полученные на бакалаврском уровне. На магистерской программе Вы будете углублять знания по лингвистике и анализировать более сложные аспекты английской и американской литературы, а также культуры англоязычных стран. Занятия на магистерских студиях также сосредоточены на более сложных аспектах практического изучения английского языка.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Архитектура информации – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении Вы получите знания, необходимые для создания современной, мультимедийной и многоканальной коммуникации. Вы узнаете о практических и теоретических аспектах создания и управления информационными ресурсами (IRM – Information Resource Management), в частности, об экономических и экологических аспектах информации, а также об информационном бизнесе. Вы научитесь эффективно использовать гуманитарные знания в мире современных цифровых технологий, глубже изучите вопросы удобства использования информационных систем и проектирования, ориентированного на пользователя. Вы научитесь управлять такими информационными системами, как: библиотека (традиционная и цифровая), научные репозитории, курсы электронного обучения, сервисы, порталы, ворталы, веб-сайты, системы управления контентом (CMS), а также бизнес-системы (например, CRM, ERP, BI).
Возможности трудоустройства:
Архитектура информации – стационарное магистерское обучение ( 2 уровня)
Именно на направлении «Архитектура информации» ты получишь знания, необходимые для создания современной, мультимедийной и многоканальной коммуникации. На этом направлении мы делаем акцент на управлении информационными ресурсами (Information Resource Management), то есть на практическом и теоретическом создании, обработке и управлении информацией. Обучение рассчитано на людей, желающих творчески совместить гуманитарные и социальные знания и навыки с цифровыми компетенциями и новыми технологиями.
Возможности трудоустройства:
Е-издательство и редакторские техники – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении Вы подготовитесь к работе редактором, корректором, электронным редактором, веб-дизайнером и графическим дизайнером. Вы узнаете, как работать с книгами, электронными книгами и веб-сайтами. Овладеете профессиональными компьютерными программами, необходимыми для реализации различных текстовых и графических проектов. Вы научитесь работать с рукописями и издавать старопечатные издания. Вы узнаете, как основать и управлять собственным издательством, проводить рекламные кампании в традиционных и цифровых медиа, администрировать веб-сайты и страницы в социальных сетях. Вы получите знания по авторскому праву, копирайтингу и межличностной коммуникации.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Е-издательство и редакторские техники – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Ты любишь книги – как бумажные, так и электронные, а также аудиокниги? Ты ищешь направление обучения, которое не только даст тебе всесторонние знания, но и практические навыки, что обеспечит много возможностей для профессионального развития? Тогда это направление – это именно то, что тебе нужно. Ты получишь не только специализированные знания по редактированию, но и по литературоведению и языкознанию. Программа обучения включает предметы, которые позволяют научиться обрабатывать книги, электронные книги, веб-сайты, а также использовать профессиональные компьютерные программы, необходимые для реализации различных текстовых и графических проектов. Мы объясняем, как основать и управлять собственным издательством, проводить рекламные кампании в традиционных и цифровых медиа, администрировать веб-сайты и страницы в социальных сетях. Мы также предоставляем знания по авторскому праву, копирайтингу и межличностной коммуникации.
Возможности трудоустройства:
Польская филология – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении ты углубишь знания о языке, в частности узнаешь о его истории и современном состоянии. Узнаешь, как язык можно использовать в разнообразных видах коммуникации и как правильно (то есть красиво, грамотно и этично) им пользоваться. Получишь знания о литературе и культуре, в частности ознакомишься с самыми выдающимися произведениями польской и мировой литературы, методами анализа и интерпретации литературных произведений, а также научишься их применять. Развинешь критическое мышление, обогатишь свою речь и научишься эффективно ею пользоваться. Можешь развивать свои интересы в научных кружках, участвовать в студенческих и аспирантских научных конференциях.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Польская филология – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Польская филология – это направление, которое объединяет знания из разных областей (литературоведения, языкознания, культурологии, философии), созданное для людей, стремящихся постоянно расширять свои интеллектуальные горизонты, интересующихся миром в его гуманитарном измерении. Во время обучения ты углубишь свои знания о языке, в частности ознакомишься с его современным состоянием и направлениями развития, узнаешь, как его можно использовать в разнообразных видах коммуникации, а также как правильно (то есть красиво, грамотно и этично) им пользоваться. Ты также углубишь свои знания о литературе и культуре, в частности ознакомишься с современной польской литературой (и в избранном объеме мировой) и направлениями ее развития, ее создателями и их произведениями, узнаешь, какие существуют инструменты анализа и интерпретации литературных произведений и получишь умение их применять.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Германистика – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении Вы овладеете немецким языком на уровне свободного владения C1 по Европейской языковой рамке Совета Европы. Получите знания о языке, литературе, культуре стран немецкоязычной зоны и межличностной коммуникации. Научитесь использовать не только разговорный язык, но и научный и специальный, в частности язык экономики и финансов, юридический, технический (особенно терминологию IT-отрасли) и медицинский. Получите мягкие компетенции – креативность, логическое мышление, коммуникабельность, умение работать в команде, легкость в выполнении заданий и ориентацию на результат.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Германистика – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Немецкая филология второй ступени является языковым направлением общеакадемического профиля, основанным на инновационной учебной программе, которая отвечает потребностям рынка труда, где ищут работников с отличным знанием иностранного языка, расширенным и углубленным знанием специальной терминологии (юридической, экономической, медицинской).
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Испанистика – стационарное бакалаврское обучение (1 уровня)
На этом направлении Вы будете изучать испанский язык у носителей языка (5 преподавателей из Испании). Типичные филологические занятия по языкознанию и литературоведению дополняются занятиями по специальным языкам и переводу. Вы подготовите бакалаврскую работу на испанском языке.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Испанистика – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Сервантес, Ортега-и-Гасет, Алеман, Фуэнтес или Маркес – ты хорошо знаешь, что это не фамилии футболистов? Тебя восхищает всё, что связано как с иберийской, так и с латиноамериканской культурой: от языка и культуры до спорта, музыки и кухни, а также, конечно, тёплого климата? Ты хочешь хорошо выучить испанский язык? И именно поэтому тебя может заинтересовать продолжение обучения на направлении испанистика.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Итальянистика – стационарное бакалаврское обучение (1 уровня)
На этом направлении Вы будете изучать итальянский язык с нуля (общий язык и специальная терминология). Вы также будете изучать второй романский язык – французский, также с нуля. Вы получите знания по лингвистике, литературе, переводу, истории и культуре Италии и Франции. Вы ознакомитесь с современными социальными, политическими и экономическими проблемами Италии и Франции. Вы получите базовые навыки письменного, устного, специального и литературного перевода, а также навыки коммуникации в профессиональной среде. У Вас будут занятия с носителями языка.
Возможности трудоустройства:
Культурология – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
Обучаясь на этом направлении, Вы ознакомитесь с такими вопросами, как культурное наследие, невербальная коммуникация, музыковедение, история искусства и культуры, театроведение, киноведение, история литературы, новые медиа и мультикультурализм. Преподавательский состав состоит из специалистов в указанных областях знаний. Вы получите теоретические знания и практические навыки, а также подготовитесь к профессиональной деятельности.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Культурология – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Культурология является старейшим направлением, функционирующим в рамках Института культурологии. Занятия, проводимые во время обучения, охватывают такие вопросы, как: культурное наследие, невербальная коммуникация, музыковедение, история искусства и культуры, театроведение, киноведение, история литературы, новые медиа и мультикультурализм. Преподавательский состав состоит из специалистов по указанным областям науки, а занятия, которые они проводят, позволяют получить теоретические знания и практические навыки, а также готовят к профессиональной деятельности.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Прикладная лингвистика – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
Выбирая направление «Прикладная лингвистика», Вы получите знания и навыки в области устного и письменного перевода, аудиовизуального перевода и анализа специализированных текстов. Также Вы получите квалификацию, необходимую для преподавания иностранных языков (при условии выбора дополнительной педагогической специализации).
Направления:
Изучение французского, испанского, немецкого и русского языков в качестве второго иностранного продолжается. Португальский язык в качестве второго иностранного преподается с нуля.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Прикладная лингвистика – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Ты завершил/а степень бакалавра по прикладной лингвистике? Имеешь начальный опыт в переводе, но желаешь развивать свои навыки и участвовать в новых переводческих проектах? На этом направлении ты ознакомишься со спецификой синхронного и аудиовизуального перевода, а также перевода художественных текстов. Ты продолжишь совершенствовать свои языковые навыки в двух выбранных иностранных языках. Во время практики ты познакомишься с особенностями работы устного переводчика на научных конференциях, в СМИ и туризме. Если тебя увлекают переводы фильмов или компьютерных игр, ты также сможешь пройти практику в этой области. В случае прохождения дополнительной педагогической подготовки ты получишь квалификацию, необходимую для преподавания иностранных языков на всех уровнях школьного образования.
Направления:
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Логопедия с аудиологией – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении Вы получите основательные междисциплинарные теоретические знания и практические навыки, необходимые для работы логопеда и аудиолога. Вы подготовитесь к диагностике и проведению терапии нарушений речи и слуха, а также к формированию и коррекции звукопроизношения и техники речи. Вы получите знания о биологических, психологических и лингвистических особенностях функционирования человека (особенно в области речевого поведения), патологии речи и слуха, терапии и реабилитации. Вы подготовитесь к выполнению воспитательных и опекунских функций, содействию развитию учащихся и удовлетворению их особых образовательных потребностей, в частности в рамках индивидуального обучения. Вы научитесь сотрудничать с учителями, психологами, педагогами, врачами (аудиологами, фониатрами, отоларингологами, педиатрами, психиатрами, неврологами) и опекунами лиц с нарушениями речи и слуха.
Возможности трудоустройства:
Логопедия с аудиологией – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Ты хорошо понимаешь, что манера речи влияет не только на качество коммуникации, но и на имидж и восприятие человека? Поэтому ты хочешь профессионально заняться коррекцией речи и «настройкой» речевого аппарата у тех, кто имеет с этим проблемы? У тебя уже есть базовые знания по логопедии и аудиологии? На этом направлении ты углубишь свои знания в более специализированном направлении.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Обучение польскому языку как иностранному и второму – планируется стационарное магистерское обучение (2 уровень)
В случае кандидатов-иностранцев или граждан Польши, постоянно проживающих за границей, требуется знание польского языка на уровне B2, подтвержденное Сертификатом знания польского языка (выданным Государственной комиссией по вопросам удостоверения знания польского языка как иностранного).
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Польско-немецкие культурные и переводческие науки (на польском и немецком языках, в UMCS и в Потсдамском Университете) – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении ты усовершенствуешь свои языковые навыки, получишь компетенции переводчика на двух языках – польском и немецком, с акцентом на культурные, межкультурные и междисциплинарные контексты. Программу обучения ты пройдешь в двух университетах – в UMCS в Люблине и в Университете Потсдама: I и VI семестры в UMCS, II и III семестры в Потсдаме в рамках программы обмена Erasmus, IV и V семестры в Люблине вместе со студентами из Потсдама. Получишь два диплома: UMCS и Университета Потсдама. Наладишь новые интересные международные контакты. Развинешь коммуникативные и межличностные навыки.
Внимание! Необходимо знание немецкого языка как минимум на уровне B1.
Возможности трудоустройства:
Португалистика – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Специальность «Португальская филология» (вторая ступень) с переводческой специализацией позволяет студентам развить языковые и переводческие компетенции, а также углубить знания о языке и культуре Португалии, Бразилии и других стран португалоязычного мира. В рамках международного обмена студенты имеют возможность обучаться в девяти университетах Португалии и четырех в Бразилии. Выпускник магистерской программы по португалистике свободно владеет португальским языком как устно, так и письменно на уровне С2. Имеет теоретические знания по переводоведению и практические навыки перевода. Кроме того, его отличает высокий уровень общегуманитарных знаний и очень хорошее знание современной португалоязычной литературы, лингвистики, а также современных социальных, политических и экономических проблем Португалии и других португалоязычных стран.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Романистика – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении Вы выучите французский язык с нуля (общий язык и специализированные языки – бизнеса, туризма, медицины, права, Европейского Союза). Вы получите знания в области перевода, теории языка, литературоведения, истории, цивилизации и культуры Франции, а также современных социальных, политических и экономических проблем Франции. Вы приобретете базовые компетенции в письменном, устном, специализированном и литературном переводе, а также навыки специализированного общения в профессиональных ситуациях. Вы выучите второй романский язык с нуля (на выбор: испанский, итальянский или португальский). У Вас будут занятия с носителями языка.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Романистика – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Хотите свободно владеть французским языком и углубить знания другого романского языка (итальянского, испанского или португальского), чтобы увеличить свои шансы на рынке труда? Магистерская программа по романистике позволит Вам продолжить образование в области французского языка и его специализированных разновидностей, а также развить практические коммуникативные навыки в различных ситуациях, особенно профессиональных. Выбрав переводческую специализацию, Вы сможете расширить и систематизировать знания по теории и практике перевода различных типов текстов (экономических, административно-правовых, технических, литературных), а также устного перевода (письменный, последовательный и синхронный). На учительской специализации Вы получите знания по психологии, педагогике и методике преподавания французского языка с ориентацией на базовую программу.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Цифровые технологии в работе аниматора культуры – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении Вы научитесь создавать мультимедиа и компьютерную графику 2D и 3D, а также 3D-моделирование и компьютерную анимацию. Узнаете, как создавать веб-сайты и управлять ими. Научитесь создавать цифровые мультимедийные повествования и тексты для интернет-порталов. Узнаете, как собирать и обрабатывать информацию с помощью цифровых инструментов. Научитесь визуализировать данные и культурный контент. Узнаете, как продвигать культурные мероприятия с помощью новых медиа. Получите знания об особенностях культуры информационного общества и киберкультуры.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Цифровые технологии в работе аниматора культуры – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Целью магистерской программы по специальности Цифровые технологии в работе аниматора культуры является подготовка специалиста, готового работать в креативных индустриях и современных культурных институциях, которые ежедневно используют мультимедийные технологии. Учебная программа носит междисциплинарный характер и сочетает практические навыки работы с цифровыми инструментами и программами с глубокими знаниями различных культурных явлений. Программа обучения включает такие дисциплины, как: 3D-моделирование ассетов для видеоигр, элементы органического 3D-моделирования, визуальные структуры, анимационный фильм. Также предусмотрены предметы, развивающие знания и навыки, необходимые для работы в международной среде, такие как: компьютерная графика в культурных проектах, создание контента для Интернета, продвижение в социальных сетях, дизайн и стратегии проектирования.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Украинистика – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении ты выучишь украинский язык и еще один славянский язык. Ознакомишься с грамматикой украинского языка, его историей и региональными особенностями. Углубишь знания о культуре, истории и экономической политике Украины. Ознакомишься с вопросами перевода с польского на украинский и с украинского на польский.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Восточнославянские переводческие науки – стационарное магистерское обучение (2 уровень)
Восточнославянские переводческие науки на уровне магистратуры готовят высококвалифицированных специалистов, которые свободно владеют русским/украинским языками, имеют необходимые компетенции для успешной работы на современном рынке труда и проведения научных исследований в области языкознания и литературоведения. Студии также готовят знатоков языка и культуры восточных славян, которые ориентируются в основных проблемах современной цивилизации, что позволит им выполнять роль посредника в процессе адаптации и интеграции на рынок труда лиц, прибывших с восточной границы Польши.
Специальности:
Возможности трудоустройства:
Русистика – стационарное бакалаврское обучение (1 уровень)
На этом направлении Вы овладеете русским языком на уровне С1 по Европейской языковой рамке. Можете изучать второй славянский язык – болгарский, украинский или белорусский, а также специальный английский язык в области логистики и пограничного контроля. Получите знания о современной России, славянской культуре и менталитете, что позволит Вам быть посредником в процессе адаптации и интеграции мигрантов из стран Восточной Европы и Южной Европы на польском рынке труда. Приобретете компетенции, которые обеспечат Вам успешную профессиональную деятельность и подготовят к научным исследованиям в области языкознания и литературоведения.
Специальности:
Возможности трудоустройства: